|
نکات
مهم برای روز ثبت نام در وین:
شما موظف به حضور
در دفتر OPE وین جهت ثبت نام در روز تعیین شده می باشید.
این نوبتها برای
تمام متقاضیان اجباری میباشد.
از ۲۳ ژانویه سال
۲۰۰۹، تغییر در نوبتها غیر ممکن خواهد بود، مگر برای کسانی که
دلیل موجه دارند و قادر
به ارائه مدرک
میباشند.
حق تعیین نوبتها
بر اساس تعداد جاهای خالی و در اختیار دفتر OPE میباشد.
در صورتی که مجبور
به درخواست وقت جدید می باشید(با توجه به آنچه در بالا ذکر شد) آدرس
ایمیل زیر تنها راه
شما برای گرفتن
نوبت جدید میباشد.دفتر OPE به سوالات دیگر شما به غیر از تعیین
وقت جواب نخواهد داد.
دفتر OPE به هیچ
تماس تلفنی در مورد نوبتها و یا غیر جواب نخواهد داد.
arrival@hias-vienna.at
لطفا هر
بار که برای ما
ایمیل میزنید، اسم کامل و شماره کیس خود را برای ما بنویسید.
لطفا توجه داشته
باشید که نوبتهای داده شده در زیر ثابت نبوده و متغیر میباشد.
لیست زیر دائم در حال تغییر
است، بنابر
این، این وظیفه شما میباشد تا از هر تغیری در نوبت خود باخبر
شوید.
مدارک لازم برای روز ثبت نام در دفتر OPE در وین:
لطفا در زمان
ورود خود به وین، اصل مدارک ذکر شده در زیر را بهمراه ترجمه
رسمیانگلیسی(مهر دادگستری
و وزارت
خارجه ایران)به همراه داشته باشید تا به دفتر OPE ارائه دهید.
در روز ثبت نام در دفتر اپیای، تمام متقاضیان موظف میباشند
کلیه مدارک پزشکی خود مربوط به گذشته و حال حاضر را به دفتر
اپیای تحویل دهند. لطفا تمام مدارک پزشکی خود را (به فارسی
و ترجمه به انگلیسی) مربوط به بیماریها، درمانها و جراحیها
در گذشته و در حال حاضر و همچنین لیست کاملی (به انگلیسی) از
تمام داروهایی که مصرف مینمایید، جمع آوری نمائید. شما
همچنین میتوانید داروهای مصرفی خود را در روز ثبت نام به
همراه بیاورید. فقط در صورت به همراه داشتن مدارک پزشکی و
لیست دارویی خود در روز معرفی، کارمندان اپیای قادر به مشخص
کردن مشکل شما و کمک به حل آن خواهند بود. با تشکر از همکاری
شما.
تمام پاسپورتهای
باطل شده(پاسپورتهای قدیمی که تاریخ آن گذشته)و پاسپورت
های جدید.
تمام مدارک اصلی،
مربوط به اقامتهایی که در کشورهای مختلف در طول زندگی خود داشته
اید به همراه ترجمه
انگلیسی آنها،
اگر مدرک اصلی به غیر از انگلیسی میباشد.
اصل شناسنامه به
همراه اصل ترجمه انگلیسی از تمام صفحه ها.
کارت ملی بهمراه
ترجمه انگلیسی.
اصل کارت پایان
خدمت و یا معافی بهمراه ترجمه انگلیسی.
اصل مدارک
مذهبی(به زبان اصلی و ترجمه انگلیسی)
اصل سند ازدواج
ایرانی بهمراه ترجمه انگلیسی.
سند ازدواج
مذهبی(زبان اصلی) به همراه ترجمه انگلیسی.
مدارک اضافی مانند
مدارک دادگاه و یا کار و غیره که به نحوی به تقاضای پناهندگی شما
مربوط میباشند، اصل
مدرک و ترجمه
انگلیسی آن.
سند طلاق برای
تمام ازدواجی قبلی به همراه ترجمه انگلیسی.
سند فوت برای
تمام همسران فوت شده به همراه ترجمه انگلیسی.
اصل سند
سرپرستی(محضری یا دادگاه) که به شما اجازه میدهد فرزندان زیر ۱۸
سال خود را به همراه خود به
ایالات متحده
آمریکا برده و به طور دائم در آنجا اقامت نمایید(البته اگر بدون
همسر خود سفر مینمایید و یا از
همسر خود جدا شده
اید) به همراه ترجمه انگلیسی آن.
تمام ترجمهها باید رسمی باشند.
اگر مدارک خواسته
شده را همراه خود نداشته و به دفتر OPE ارائه ندهید، مراحل کاری
شما با تاخیر همراه
خواهد بود.
لطفا توجه داشته
نمایید که در ترجمههای انگلیسی مدارک ذکر شده بالا اسامی و تاریخ
تولد (میلادی) باید در همه
مدارک یکی باشند
و کاملا درست از مدرک فارسی به انگلیسی ترجمه شده باشند.
اگر در ترجمهها
حروف و تاریخهای تولد یکی و دقیق نباشند مراحل کاری شما با تاخیر
همراه خواهد بود.
توصیه ما به شما
این است که در ترجمه ها، اسامی و تاریخ تولد مطابق پاسپورتی که با
آن سفر میکنید باشد،
که برای ما مدرک
اصلی شناسایی شما میباشد.
|